7.20作文
今朝は5時に起床して朝食作りの前の一時間中国語を勉強した。朝食後、洗濯などの家事を終えた。時刻は8時30分。
そこから今までメモ帳で悪戦苦闘した結果、やっとのことで今日の記事を書き上げた。fumisan、ご苦労様!
fumisan中文:
今天早上五点起床,做早饭之前一个小时学汉语的. 吃了饭,洗衣服等等家务做完了. 当时八点半的. 刚开始直到现在,在memo笔记本上经过了艰苦奋斗,今天投稿的记事终于写完了. fumisan,太辛苦了.
jin1 tian1 zao3shang wu3 dian3 qi3chuang2, zuo4 zao3fan4 zhi1 qian2 yi2 ge xiao3shi2 de xue2 han4yu3 de. chi1 le fan4,xi1yi1fu deng3deng3 jia1wu4 zuo4wan2 le. dang1shi2 ba1dian3ban4 de. gang1 kai1
shi3 zhi2dao4 xian4zai4 ,zai4 memo bi3ji4ben3 shang4 jing1guo4 le jian1 ku3 fen4 dou4, jin1tian1 tou1
gao3 de ji4shi4 zhong1
yu2 xie3 wan2 le. fumisan tai4 xin1 ku3 le !
niceon訂正:
今天早上五点起床,在做早饭之前的一个小时学汉语。吃完饭把洗衣服等家务做完了就到了早上八点半。从开始到现在,在memo笔记本上经过了艰苦奋斗,终于写完了今天的记事。fumisan,太辛苦了!
jin1tian1 zao3shang wu3 dian3 qi3chuang2 , zai4 zuo4 zao3fan4 zhi1 qian2 de yi2 ge xiao3shi2 xue2 han4yu3. chi1 wan2 fan4 ba3 xi1 yi1fu deng3 jia1wu4 zuo4wan2 le jiu4dao4 le zao3shang ba1 dian3 ban4. cong2 kai1
shi3 dao4 xian4zai4, zai4 memo bi3ji4ben3 shang4 jing1guo4 le jian1 ku3 fen4 dou4, zhong1
yu2 xie3wan2 le jin1tian1 de ji4shi4. fumisan tai4 xin1 ku3 le!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
しばらく、niceonが書いた中国語文を眺めている。
上の日本語は中国語表現では、こうなっていくのか・・・。
でも他の中国人が書いても同じようになるのだろうか?。
fumisan [在、的]の用法を使い切れていない。
1 所(SUO3)
1)住所,地方的意思・・・ zhu4suo3, di4 fang1 de yi4si
住所、地名の意味
2)机关单位办事的地方:派出所,研究所・・・ ji1 guan1 dan1 wei4 ban4 shi4 de di4fang : pai4 chu1 suo3, yan2jiu1 suo3.
機関、団体(所属部門、勤務先)を表す語をつくる。
3)助词,后接动词再加表示事物的词。 zhu4ci2 ,hou4 jie2dong4ci2 zai4 jia1 biao3 shi1 shi4wu3 de ci2.
助詞:後ろに動詞をおき、 名詞成分をつくる。(書き言葉に多く用いられるようだ。)
如:他所表达的想法。 ru2 : ta1 suo3 biao3 da4 de xiang3fa3.
彼の表現する(ところの)考え方。
我所要表达的意思就是这些。 wo3 suo3 yao4 biao3da4 de yi4si jiu4 shi4 zhe4xie3.
私の言わんとするところの意味は、まさにこれなのだ。
*为~所~(wei2 ...suo3....) ~に因って~される(受身をあらわす)が辞書にあった。
如) 为实践所证明(実践によって証明される) ru2) wei2 shi2jian4 suo3 zheng4ming2.
4)因为。。。所以。。。 yin1wei ....... suo3 yi3
如:因为fumisan很努力的学习中文,所以她进步的很快。 ru2 yin1wei fumi hen3 nu3li4 de xue2xi2 zhong1wen2, suo3yi3 ta1 de jin4bu4 de hen3kuai4.
ふみさんは中国語を頑張って勉強したので進歩が早い。@_@
上文:因为~(で原因を),下文:所以~(で結果を)表わしている。
因为昨晚两个儿子突然回家,所以fumisan手脚勤快地照顾。
yin1wei zuo3wan4 liang3 ge er2zi tu4ran4 hui2 jia1, suo3yi3 fumi shou3 jiao3 qin2 kuai de zhao4gu.
昨夜、二人の息子が突然帰ってきたので、ふみさんは甲斐甲斐しく世話をやいた。
问:“因为··所以··”和“为~所~”用法一样吗?只是“因”和“以”的字省略吗?
wen4:[yin1wei........suo3yi3 ]he2 [wei2~suo3~] yong4fa3 yi2yang4 ma? zhi3shi4 [yin1] he2 [yi3] de zi4 sheng3 lve4 ma?
質問::“因为··所以··” と “为~所~”の用法は同じですか? 単に、「因」 と 「以」の文字を省略しただけ?
2 “某人”指代的是某一个不确定的人,中文里还有“某物”,“某事”,“某一”等搭配用法。
[mo4 ren2] zhi3 dai4 de shi4 mo4 yi2 ge bu2 que4ding4 de ren2, zhong1wen2 li3 hai2you3 [mo4 wu3], [mo4 shi4], [mo4 yi1] deng3 da1pei4 yong4fa3.
「某人」というのは、ある不確定な人物を指す。中国語の中ではその他「某物:ある物」,「某事:ある事」,などの組み合わせがある。
问一下:
某一:・・・这个“一”是量词吗? 还是什么意思呢? ’08.3.14
“指的是”例句: [zhi3 de shi4] li4 ju :
他的发言指的是你 ta1 de fa1yan2 zhi3 de shi4 ni3.
(彼の発言はあなたのことを言っている(指している)。
问:“代的”的“代”的意思是比如“代写”的“代”同样吗? wen4: [dai4 de] de [dai4] de yi4si shi4 bi3ru2 [dai4xie3] de [dai4] tong2yang4 ma ?
質問:「代的」の 代 は、「代写」の 代 と同じ意味ですか?
今天,再开始练习写拼音. 2008,3,10
niceon写的 第3、4留言,明天学习吧。解释中文很难!
niceon が書いた三番目・四番目の内容は明日勉強しよう。中国語の解釈ってむずかしい!
明天还有整理生词。
それから新しい単語も整理しよう。
★今天,这里的中文全部翻译成日文(绿色部分). 2008.3.14
時間がもっと欲しい。身体もふたつ欲しい。